TOMARES EN ITALIANO...





Nos llega este comentario, que reproduciomos entre comillas, del que nos gustaría que algún sabio internauta nos ofreciera alguna respuesta que ilustrase nuestras ansias de conocimiento... ¿alguién se atreve con el tema?



"Me parece genial que en Tomares se haya tomado [la decisión de emplear traductores de lengua de signos para sordos en los plenos municipales] [...], y además los primeros de España.

[Pero] Lo que me trae a este blog es una duda.

Estaba buscando información sobre el idioma italiano, y en una página web (Wikipedia) me salía que era idioma oficial en Tomares.

Al principio me pareció un poco raro, pero después pude comprobar que el escudo del municipio tiene en dos de sus cuatro cuartos la Cruz de la Orden de Malta, por lo que tampoco sería un disparate. Y, ya que este era el enlace que había, he decidido preguntar, que no pasa nada, y me gustaría que me pudiéseis aclarar la duda. Gracias, y espero la respuesta.


ALBERTO"



No hay comentarios: